Friday, December 23, 2016

10)Carolina Jimenez "Dulzura Divina"

En la copa de un sueño
donde el arrullo de la paz
meció a la luz
y la traviesa estrella
dejó el largo de su brillo
en el pesebre de la noche
nació la vida tierna
de un salvador.

Los cielos abrieron sus parpados
y su noble mirada
encendió la luminante
alegría de la luna
pastoreaba el alma de unos sabios
que hallaron la salvación
acostada en Dios
una mano descansando
sobre otra mano.

María con su callado en los ojos
José con la boca
llena de noche buenas.

Alabado sea el silencio
que bendice a lo pequeño
el eterno abrazo
que entrega a su hijo
en los brazos de la tierra.

Quien se maravilla
de lo sencillo
de lo humilde
halla un tesoro
quien glorifica
la dulzura divina

del nacimiento de un niño. 


English Translation (James Metelak)

Divine Sweetness
In the cupboard of a dream
where the lullaby of peace
rocked back and forth to the light
the mischievious star
left the length of its brightness
in a nighttime manger 
there was born the tender life
of a savior

The heavens opened eyelids
and the noble glance
lit up the luminous
joy of the moon
shephering the soul of some wise men
who found salvation
tucked in God
a hand resting 
on another hand

María with quiet in her eyes
Joseph with his mouth
filled with pointsettias

Praise be to the silence
that blesses the little one
the eternal embrace
that carries the child
into the arms of the earth

He who wonders
at the simple
at the humble
finds a treasure
who glorifies
the divine sweetness
of the baby's birth


Carolina Jimenez tenía 13 años cuando se intereso en escribir lo que veía. A los 16 años conoció en un parque a una poetiza, quien le dijo que podía escribir poesía. Nació en México y estudia en Guatemala, ahora es poeta publicada y le gusta ayudar a otros que están en necesidad.

Carolina Jimenez was 13 when she became interested in writing about the things around her she saw.  At 16, she met a poet in the park who told her that she could write poetry.  Born in Mexico, studying in Guatemala, she's been published and has performed at various events.  In her spare time, she enjoys serving her adopted city and reading.  


No comments:

Post a Comment